영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Have You Got the Time?” 지금 몇 시죠? “Have Got”이라는 표현이 있다. 주로 영국에서 쓰이는 표현으로 일반동사 “Have”의 “가지다”라는 의미로 쓰이는 표현이다. 이 표현이 갖는 의미는 “Have”와 동일하지만, 활용이 되어서 쓰일 때는 “Be 동사”처럼 쓰인다. 부정문, 질문으로 쓰일 때는 “Be 동사”와 같은 형태를 취하는 것이다. Have Got = 가지다. (Have의 의미) Haven’t Got (부정문) Have you Got? (의문문) “Have you ...

“거꾸로, 반대로”를 영어로? 거꾸로는 “차례나 방향, 또는 형편 따위가 반대로 되게”라는 의미로 쓰이는 부사이다. 안과 밖이 반대로 되어 있는 경우, 아래 위가 반대로 되어 있는 경우 등, 반대로 되어 있는 경우에 우리는 모두 “거꾸로”라는 말로 쓴다. 하지만, 영어로는 상황별로 구체적으로 표현을 사용할 수 있다. In Reverse = 거꾸로 (대부분의 경우에 쓸 수 있음) Upside Down = 아래 위가 뒤바뀐 경우 ...

“수고하세요”를 영어로? “수고하세요.”는 정식 인사말은 아니지만, 일상에서 흔히 쓰인다. 회사에서 퇴근하는 경우, 가게에서 물건을 사고 나오는 경우, 업무 중에 통화를 하고 난 이후에 끊는 경우 등등 일상 곳곳에서 사용한다. “수고하세요를 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까?” 수고하세요라는 말을 한 마디의 영어로 옮기는 것은 굉장히 어렵다. 거의 불가능하다고 할 수 있다. 그래서 여기에서는 상황에 따라서, “수고하세요.”에 대응되는 영어 표현은 어떤 것들이 있는지 ...

“네? 뭐라고요?”를 영어로? 대화를 하다보면, 상대방의 말을 제대로 듣지 못하는 경우가 있다. 이런 경우에, 우리말에서는 “네?” 혹은 조금 더 구체적으로는 “다시 한 번 말씀해 주시겠어요?”라는 말을 사용할 수 있다. 영어에서도 이러한 상황을 당연히 겪을 수 있다. 이런 경우에는 어떤 표현을 사용하면 되는지에 대해서 알아보도록 한다. “네? 뭐라고요? 다시 한번 말씀해 주시겠어요?” “네? 뭐라고요? 다시 한번만 말씀해 주시겠어요?”와 같은 말은 결국, ...

“Speaking Of Which” 말이 나와서 하는 말인데… 이야기를 하다보면, 누군가 혹은 어떤 주제에 관한 이야기가 나와서 이야기를 이어가는 경우가 있다. 이런 경우 우리말로는 “말이 나와서 하는 말인데…”와 같이 사용한다. 영어에서도 이와 유사한 표현이 있는데 바로 “Speaking Of Which”라는 표현이다. “Speaking of Which = 말이 나와서 하는 말인데…” “Which”는 주로 대명사나 한정사로 쓰이며, “어느 것, 어떤 사람들”을 지칭하는 용도로 쓰인다. 그래서 ...

“줄다리기”를 영어로? “줄다리기”는 민속 스포츠 중의 하나로 “여러 사람이 편을 갈라서, 굵은 밧줄을 마주 잡고 당겨서 승부를 겨루는 놀이”를 가리킨다. 줄다리기는 세계 곳곳에서 찾을 수 있는데, 영어권에서도 이것을 가리키는 표현이 있다. “Tug Of War = 줄다리기” 줄다리기는 “Tug of War”로 불리는데, 두 가지 의미를 갖는다. 하나는 말 그대로의 “줄다리기”의 의미를 갖고, 다른 하나는 비유적으로 “주도권 다툼”을 하는 것을 가리킨다. “Tug ...

“John Doe, Jane Doe” 신원 미상의 남자, 여자? 신원미상(身元未詳)은 “개인의 성장 과정과 관련된 자료가 확실하거나 분명하지 않음”을 가리키는 말이다. 이는 특히, 뉴스에서 한 번씩 들어볼 수 있는데, “신원 미상의 남자가…” 혹은 “신원 미상의 여자가…”와 같은 멘트로 나온다. “영어에서 쓰이는 신원 미상의 남녀, John Doe, Jane Doe” 영어에서 “신원미상(身元未詳)의 남녀”를 가리키는 표현으로 각각, “John Doe”와 “Jane Doe”라는 이름을 쓴다. 이는 얼핏 ...

“Calm Down” 진정해! 흥분한 상대를 가라앉히는 말로 “진정해”라는 말을 사용한다. 영어에서 진정해라는 말은 “Calm Down”으로 사용할 수 있는데, 말 그대로 “진정하라”는 의미를 담고 있다. “Calm = 차분한, 진정시키다.” “Calm”은 형용사, 동사, 명사로 모두 쓰이는데, 각각 “침착한, 진정시키다, 평온”이라는 의미다. 여기에 과열된 상황을 의미하는 “Up”과 반대의 의미를 가진 “Down”을 붙여서, “진정해”라는 의미를 담고 있다. “During that time, we can calm down ...

“월요병(月曜病)”을 영어로? 월요병은 “한 주가 시작되는 월요일마다 정신적, 육체적 피로나 힘이 없음을 느끼는 증상”을 가리킨다. 주말을 쉬고 나면 다시 평일의 일상으로 돌아가야 하는데, 주말동안 늘어졌던 몸이 회복이 덜 되어서 기운이 없고 무기력해진 상태를 말한다. “월요병을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 영미권의 사람들 역시도 우리와 같은 사람들이 살아가는 사회이다보니, 이러한 증상을 겪는 사람들이 있고, 이것을 가리키는 표현이 있다. 아래와 같이 정리해 ...

“마음 속의 응어리”를 영어로? “응어리”는 “가슴속에 쌓여있는 한이나 불만 따위의 감정”을 가리킨다. 이러한 응어리는 “마음 속의 짐”으로 표현이 되기도 하는데, 영어에서도 이와 비슷하게 표현을 할 수 있다. “Baggage, Luggage = 짐, 수하물(手荷物)” 영어로 진짜 짐, 혹은 수하물(手荷物)은 “Luggage” 혹은 “Baggage”로 부른다. 이러한 “짐”을 가리키는 표현을 가지고, 마음 속의 짐이라는 의미로, 우리가 말하는 “응어리”라는 말을 표현할 수 있다. “Don’t worry. Most ...