“A Fender Bender” 경미한 접촉 사고
“A Fender Bender”이라는 영어 표현이 있다. “Fender”는 사전에서 찾아보면, 다양한 뜻으로 나오는데, 무언가를 보호하기 위해서 앞에 부착하거나 세워두는 것을 말한다. 자동차에서는 자동차의 범퍼를 말한다고 볼 수 있다.
이는 관용적인 뜻으로 주로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다.
“A Fender Bender”
- 경미한 접촉 사고
이는 경미한 접촉 사고를 가리킨다. 자동차끼리 부딪힌 경미한 교통사고를 가리킨다. “Fender”는 범퍼를 말하고, “Bender”는 속어로 “술을 진탕 마시거나, 마약을 진탕 즐기는 것”을 가리킨다.
하지만, 이 표현에서는 술이나 마약과는 직접적인 관련은 없고, 단순히 “라임”을 맞추기 위해서 넣은 것으로 보인다.
“Fender”와 “Bender”의 발음의 유사성에서 탄생한 표현이라고 할 수 있다.
- “I had a fender bender on the way home.” (집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.)
- “It was just a fender bender, but thanks for your concern.” (그건 그냥 접촉사고였어. 걱정해줘서 고마워.)
- “I was in a little fender bender last night.” (지난밤에 가벼운 접촉 사고가 있었다.)
- “It’s just a little fender bender.” (이건 그냥 가벼운 접촉 사고야.)
Leave a Reply