“Have a Good Nose” 냄새를 잘 맡다? 잘 찾다?
“Have a Good Nose”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “좋은 코를 가지고 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다.
“Have a Good Nose”
- 좋은 코를 가지고 있다.
- 냄새를 잘 맡는다.
- (탐정 등이) 어떤 것을 잘 찾는다.
이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현으로 어떤 것에 대해서 잘 알아차리는 것을 뜻한다. 탐정 등이 냄새를 잘 맡고 수사를 하는 모습을 떠올려보면 된다.
우리말에서도 어떤 것의 변화나 낌새 등을 잘 눈치채는 것을 보고 냄새를 잘 맡는다고 하는데, 영어로도 똑같은 방식으로 표현하고 있다.
- “We need to sell more newspapers, so we need to find a reporter with a good nose for a story.” (우리는 신문을 더 많이 팔아야 한다. 우리는 스토리를 잘 찾는 리포터가 필요하다.)
- “I have a good nose for learning languages and was fluent in Spanish in just a year!” (나는 언어 습득에 대한 냄새를 잘 맡는다. 1년만에 스페인어를 능숙하게 할 수 있었다.)
Leave a Reply