“A Dark Horse” 다크호스?
“A Dark Horse”라는 영어 표현이 있다. 이는 “검은 말”을 뜻하는 영어 표현인데, 이는 우리말에서도 흔히 쓰이는 표현이다.
“A Dark Horse”
- 검은 말
- 의외의 복병
- 그 능력이나 계획 또는 심리가 거의 알려지지 않은 사람
이 표현은 “의외의 복병”을 뜻하는 표현으로 사용된다. 실력이나 능력, 계획 등등 모든 것이 잘 알려지지 않은 사람이나 팀 등을 가리킨다.
이는 경마에서 등장한 표현이다. 경마에서 실력이 알려지지 않은 말을 지칭하는 용어로 쓰였는데, 내용이 알려지지 않았다는 의미로 “어둡다”는 의미의 “Dark”를 사용했다.
- “The third candidate is a dark horse. She’s new to politics and is just beginning her campaign.” (제3의 후보는 복병입니다. 그녀는 정계에서는 신인이며, 방금 선거운동을 시작하려는 참입니다.)
- “It’s difficult to predict who will win the prize. There are two or three dark horse in the tournament.” (누가 우승할지 예측하기는 어렵지만 그 토너먼트에는 복병이 두세명 있다.)
- “He is emerging as a dark horse in the coming election.” (그는 이번 선거에서 복병으로 떠오르고 있다.)
Leave a Reply