“면세(免稅)”를 영어로?
면세(免稅)는 세금을 면제하는 것을 뜻한다. “소득 있는 곳에 세금있다.”라는 말이 있듯이, 세금은 소득과 함께 따라다니는 것이라고 볼 수 있는데, 특정한 경우에 한하여 세금을 면제해주기도 한다.
세금을 면제해주는 것을 가리키는 다른 말로는 “비과세(非課稅)”라는 말이 있는데, 면세와 거의 유사하다.
“면세(免稅)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Tax Free
- Tax Exempt
세금은 영어로 “Tax”라고 하는데, 세금을 면해준다는 것이니, “Tax Free”, “Tax Exempt”로 쓸 수 있다. “Free”는 “없다”라는 의미를 담고 있는 단어이고, “Exempt”는 “면제”라는 뜻을 담고 있는 단어이다.
그래서, 직역해보면, “Tax Free”는 “세금 없음”, “Tax Exempt”는 “세금 면제”라는 말로 풀어볼 수 있다.
- “A UK company dividend to another UK company is tax exempt.” (영국 회사가 다른 영국 회사에 이익배당을 하는 경우 면세입니다.)
- “Municipal bonds pay competitive rates and are tax free.” (지방 채권은 이율도 높고 비과세입니다.)
- “That income is tax free.” (그 소득은 면세다.)
Leave a Reply