영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“좌파(左派), 우파(右派)”를 영어로?

“좌파(左派), 우파(右派)”를 영어로?

정치적인 용어로 “좌파(左派), 우파(右派)”가 있다. 좌파는 “진보적이거나 급진적인 경향을 지닌 파”를 말하고, 우파는 “보수주의적이거나 온건주의적 경향을 지닌 파”를 말한다.

“좌파(左派), 우파(右派)의 어원”

좌파와 우파의 어원은 프랑스 대혁명(1789-1799) 당시에 국민공회에서 온건파인 “지롱드당”이 의장석을 기준으로 오른쪽 자리에 앉고, 중간파인 “마레당”이 가운데, 급진파인 “자코뱅당”이 왼쪽에 앉은 것에서 유래했다.

“좌파와 우파를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. 좌파(左派) : Left Wing : 진보
  2. 우파(右派) : Right Wing : 보수

좌파와 우파는 “Wing”을 사용해서 쓴다. “Left Wing”이라고 하면, 좌측 날개라고 하여, “좌파”를 뜻하고, “Right Wing”은 우측 날개로 “우파”를 뜻한다.

좌파는 주로 “진보”라고 불리고, “우파”는 주로 “보수”라고 불린다.

  • “She belongs on the left wing of the Democratic Party.” (그녀는 민주당 좌파 소속이다.)
  • “He is on the right wing of the party.” (그는 그 정당의 보수파에 속한다.)

“중도좌파, 중도우파를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. 중도좌파(中道左派) : Center-Left, Centre-Left
  2. 중도우파(中道右派) : Center-Right, Centre-Right

중도좌파와 중도우파라는 개념이 있다. 중도좌파는 좌우의 대립에서 균형을 지키면서도, 좌익 쪽으로 약간 기울어져 있는 정치적 무리를 뜻하고, 중도우파는 우파 쪽으로 약간 기울어져 있는 정치적 무리를 뜻한다.

이런 경우를 영어로는 “Center”를 붙여서 표현한다. 이것을 영국식 영어에서는 “Centre”라고 표현한다.

  • “My politics are well to the left of center.” (내 정치적 성향은 중도 좌파이다.)
  • “Merkel’s center-right CDU failed to get a majority.” (메르켈의 중도 우파인 기민당은 다수를 얻는데 실패했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com