영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“열대야(熱帶夜)”를 영어로?

“열대야(熱帶夜)”를 영어로?

열대야(熱帶夜)는 “방 밖의 온도가 25℃ 이상인 무더운 밤.”을 가리킨다. 여름이라고 하더라도 일반적으로 밤이 되면, 선선한 날씨가 되어야 하는데, 그렇지 않은 밤 날씨를 가리킨다.

“열대야(熱帶夜)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Tropical Nights : 열대야(熱帶夜)
  2. The Tropical Nights Phenomenon : 열대야 현상(熱帶夜現象)

열대야 현상을 영어로는 “Tropical Nights”라고 한다. “Tropical”은 “열대지방의, 열대의”라는 뜻을 가진 형용사다.

그래서, 말 그대로 “열대지방의 밤”이라는 말로 “열대야(熱帶夜)”를 가리키는 단어를 만들어 낼 수 있다.

“It is very Hot and Humid every night.”

열대야 날씨를 영어로 풀어서 표현할 수도 있을 텐데, 이 경우에는 “Very Hot and Humid every night.”이라는 말로 풀어낼 수 있다. 말 그대로, 매일밤, 무덥고 습한 날씨가 계속 된다는 말로 풀어낼 수 있다.

  • “He was dying to buy an air conditioner because of the constant tropical nights.” (그는 연일 계속되는 열대야에 에어컨을 사고 싶은 생각이 굴뚝 같았다.)
  • “The tropical night phenomenon occurs during the summertime.” (열대야 현상은 여름 동안에 발생한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com