영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“반국가세력(反國家勢力)”을 영어로?

“반국가세력(反國家勢力)”은 국가의 정책, 체제 또는 권위를 반대하거나 저해하려는 세력이나 그룹을 의미한다. 이러한 세력은 국가의 안보나 통치에 위협을 가하는 경우가 많으며, 종종 불법적인 활동을 포함할 수 있다.

“반국가세력”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. Anti-State Forces: 반국가 세력
  2. Subversive Elements: 전복 세력
  3. Anti-Government Factions: 반정부 세력

“Anti-State Forces: 반국가 세력”

“Anti-State Forces”는 국가의 권위와 통제를 반대하는 세력이나 그룹을 지칭하는 표현이다. 이 용어는 일반적으로 국가의 안정성을 위협하는 집단을 설명할 때 사용된다.

  • “The government has implemented strict measures to combat anti-state forces.” (정부는 반국가 세력에 대응하기 위해 엄격한 조치를 시행했다.)

“Subversive Elements: 전복 세력”

“Subversive Elements”는 국가의 기존 체제나 구조를 전복하려는 세력이나 활동을 지칭하는 표현이다. 이 표현은 종종 정치적 또는 사회적 혼란을 초래하는 그룹을 설명할 때 사용된다.

  • “The intelligence agency is monitoring subversive elements that pose a threat to national security.” (정보 기관은 국가 안보에 위협이 되는 전복 세력을 감시하고 있다.)

“Anti-Government Factions: 반정부 세력”

“Anti-Government Factions”은 정부의 정책이나 지배를 반대하는 세력이나 그룹을 의미하는 표현이다. 이 용어는 정부에 대한 반감을 가진 집단을 설명할 때 사용된다.

  • “The anti-government factions have been organizing protests against the new legislation.” (반정부 세력은 새로운 법안에 반대하는 시위를 조직하고 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com