영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Ink a Deal” 계약서에 서명하다.

“Ink a Deal” 계약서에 서명하다.

“Deal”은 “합의, 계약, 거래”와 같은 의미로 쓰인다. 요즘에는 볼펜 등으로 계약서에 사인을 하지만, 과거에는 잉크로 계약서에 사인을 했다. 그래서, “Ink a Deal”이라는 표현이 생겨났는데, 이는 “계약서에 서명하다.”라는 의미로 쓰인다.

“Ink a Deal = 계약서에 서명하다. 계약하다.”

계약서에 서명을 한다는 것은 결국 계약을 진행한다는 의미로 볼 수 있다. 그래서, 이는 “계약을 체결하다.”라는 의미로 쓰이기도 한다.

  • “Before we ink a deal, there are some things I need to check.” (계약서에 서명하기 전에, 체크해야 할 사항이 몇 가지 있다.)
  • “Let’s ink a deal.” (계약하자.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com