“In the Hole”이라는 표현은 야구에서 유래한 표현이다. 야구에서 “In the hole”은 타자가 자신의 차례가 오기 전 대기하고 있는 상태를 의미한다. 즉, 타석에 들어설 준비가 되어 있지만 아직 경기가 진행 중인 상태를 설명한다.
야구에서 타자들은 타석에 들어서기 전의 상태를 “On Deck”이라고 하는데, 다음에 나설 준비가 된 상태를 “in the hole”이라고 표현한다.
“In the Hole”
- 다음 타석 대기중
- 어떤 일이 완료되기 전의 대기 상태, 불리한 상황에 있는 처지
이는 비유적인 의미로 사용이 되기도 한다. 야구에서 타석에 들어서기를 기다리는 타자의 모습에서 대기 상태를 의미하거나, 불리한 상황에 처해 있는 상태를 설명한다. 일반적으로 타자는 타석에 들어서기 전에 초조하게 대기하고 있기 때문이다.
- “The batter in the hole was anxiously waiting for his turn to hit.” (타석에 들어설 준비가 된 타자는 자신의 차례를 기다리며 초조해했다.)
- “The project is in the hole while we wait for the final approval from the client.” (프로젝트는 고객의 최종 승인을 기다리는 동안 대기 상태에 있다.)
- “The team is in the hole with the current budget and needs to find a way to cover the deficit.” (팀은 현재 예산 부족 상태에 있으며, 적자를 메우기 위한 방법을 찾아야 한다.)
Leave a Reply