휴회(休會)는 하던 회으를 멈추고 잠깐 쉬는 것을 말한다. 국회 또는 지방 의회가 결의에 의하여 일정한 기간 동안 회의를 하지 아니하는 일을 말한다.
“휴회(休會)를 영어로 어떻게 쓸까?”
- Recess : 휴회(休會)
- Be in Recess, Be Out of Recess : 휴회 중인
“휴회”는 영어로 “Recess”라는 단어로 쓴다. 휴회를 하다는 말로 쓰는 경우에는 “Be in”을 사용하거나, “Be Out of”를 붙여서 “Be in Recess” 혹은 “Be Out of Recess”와 같이 쓴다.
- “The hearing was recessed for the weekend.” (그 심리는 주말 동안 휴회에 들어갔다.)
- “Parliament [Congress] is now in recess.” (의회는 지금 휴회 중이다.)
“In Session : 개회 중인”
휴회의 반대말은 개회라고 할 수 있는데, 이 경우에는 영어로 “In Session”이라고 쓴다. 함께 알아두면 도움이 되는 표현이다.
- “The National Assembly is now in session.” (국회는 지금 개회 중이다.)
Leave a Reply