영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“해양경찰(海洋警察), 해경”을 영어로?

“해양경찰(海洋警察)”은 바다와 해양 지역에서 법과 질서를 유지하며 해상 사고나 범죄를 다루는 경찰 조직을 의미한다. 해양경찰은 해양 안전을 책임지며 해양 범죄, 밀수, 조난 구조 등을 수행한다.

“해양경찰(海洋警察)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Coast Guard: 해양경찰
  2. Maritime Police: 해양 경찰
  3. Marine Police: 해양 경찰

“Coast Guard: 해양경찰”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Coast Guard”이다. 이는 바다와 해양 지역에서 안전과 질서를 유지하며 다양한 해양 임무를 수행하는 조직을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Coast Guard’ refers to a national or regional maritime law enforcement agency responsible for maintaining safety and security at sea, including tasks such as search and rescue, border control, and maritime law enforcement.” (‘Coast Guard’는 해양에서 안전과 보안을 유지하며, 수색 및 구조, 국경 통제, 해양 법 집행 등의 임무를 수행하는 국가 또는 지역의 해양 법 집행 기관을 의미한다.)

“Maritime Police: 해양 경찰”

“Maritime Police”는 해양 지역에서 활동하는 경찰을 설명하는 표현으로, 해양 범죄나 사고에 대응하는 역할을 한다.

  • “‘Maritime Police’ refers to a police force that operates in maritime areas, handling crimes, enforcement, and safety issues specific to the sea and coastal regions.” (‘Maritime Police’는 해양 및 해안 지역에서 범죄, 법 집행, 안전 문제를 다루는 경찰력을 의미한다.)

“Marine Police: 해양 경찰”

“Marine Police”는 해양 지역에서 활동하는 경찰을 의미하며, 해양 범죄와 관련된 임무를 수행한다.

  • “‘Marine Police’ refers to a law enforcement agency or unit responsible for policing maritime areas, dealing with issues like maritime crime and ensuring marine safety.” (‘Marine Police’는 해양 지역에서 법 집행을 담당하고, 해양 범죄 문제와 해양 안전 보장을 다루는 기관이나 부서를 의미한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com