영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“중수(中手)”를 영어로?


“중수(中手)”는 특정 분야에서 중간 정도의 기술이나 경험을 가진 사람을 의미한다. 초보와 고수 사이의 중간 수준으로, 어느 정도 능숙하지만 아직 최고 수준은 아닌 사람을 지칭한다.

“중수”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. Intermediate: 중수
  2. Competent: 능숙한
  3. Seasoned: 경력 있는

“Intermediate: 중수”

“Intermediate”는 특정 기술이나 지식의 중간 수준에 있는 사람을 의미하며, 초보와 전문가 사이의 단계이다.

  • “He is an intermediate player in chess, with a solid understanding of strategies.” (그는 체스 중수로, 전략에 대한 확고한 이해를 가지고 있다.)

“Competent: 능숙한”

“Competent”는 특정 분야에서 충분한 능력이나 기술을 가지고 있는 상태를 의미하며, 중수의 의미를 포함할 수 있다.

  • “Her competent skills in graphic design make her an asset to the team.” (그녀의 능숙한 그래픽 디자인 기술은 팀에 큰 자산이 된다.)

“Seasoned: 경력 있는”

“Seasoned”는 많은 경험을 가지고 있고 능숙한 상태를 의미하며, 중수의 의미를 포함할 수 있다. 하지만 주로 경력과 경험이 많은 사람을 지칭한다.

  • “He is a seasoned musician with years of performance experience.” (그는 여러 해의 공연 경험을 가진 경력 있는 음악가이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com