영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“In-between”라는 영어 단어가 있는데, 이는 다양한 품사로 쓰인다. 형용사, 부사, 명사로 쓰이는데, 의미는 모두 “중간에”라는 뜻으로 쓰인다. 명사로는 중간에 있는 사람, 즉, 중개자를 뜻한다. “In-between” (형용사) 개재하는, 중간의 (부사) 중간에 (명사) 중간적인 것, 사람, 중개자 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “In-between” (NOUN) A state or position that is in the middle between two other things, a middle position. “I ...

“Meet Halfway” 타협하다. “Meet Halfway”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “중간에서 만나다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다. “Meet Halfway” 중간에서 만나다. 타협하다. 이는 말 그대로, 어떤 것의 중간 지점에서 만난다는 뜻으로 쓰이는데, 물리적인 거리의 중간 지점에서 만난다는 뜻으로 쓰이기도 하지만, 추상적인 기준의 중간 지점에서 만난다는 뜻으로 쓰이기도 한다. 추상적인 기준에서 만나는 ...