정수리는 머리 위의 숫구멍이 있는 자리를 가리키는 말이다. 여기에서 의미가 확장되어서 “사물의 제일 꼭대기 부분을 비유적으로 이르는 말”로 쓰이기도 한다.
일반적으로 정수리라고 하면, 사람의 머리 꼭대기를 가리키는데, 소위 M자 탈모라고 불리는 남성형 탈모증을 가진 남성은 이마 부분의 탈모뿐만 아니라, 정수리 탈모도 함께 경험하게 되는 편이다.
“정수리”를 영어로?
- The Crown[Top] of the Head : 정수리
- Crown Baldness : 정수리 탈모
- Bald Spot on Crown : 정수리 탈모
정수리를 영어로는 “The Crown of the Head” 혹은 “The Top of the Head”라고 한다. “Crown”은 왕관을 뜻하는데, 왕관 모양의 것을 가리키기도 한다. 정수리를 보면, 왕관 모양의 패턴이 있어서 그런지 정수리를 이와 같이 칭한다.
혹은 “Top of the Head”와 같아 문자 그대로 “머리의 가장 꼭대기 부분”이라는 표현으로 사용할 수 있기도 하다.
- “He noticed thinning hair at the crown of his head.” (그는 머리 정수리에서 머리카락이 얇아지는 것을 알아챘다.)
“정수리 탈모를 영어로…”
최근 대한민국의 평균연령이 점점 올라가면서 탈모를 겪는 인구가 점점 많아지고 있다. 평균연령이 올라감과 더불어 경제성장도 함께 따라왔기에 탈모에 대한 산업도 굉장히 발달했다.
정수리 탈모를 영어로는 “Crown Baldness”라고 하는데, “Baldness”는 대머리를 의미하는 “Bald”의 명사형으로, 머리카락이 있어야 할 부분에 없는 것을 의미한다. “Crown”, 즉 정수리 부분에 머리가 없기에 “Crown Baldness”와 같은 표현으로 사용할 수 있다.
“Bald Spot on Crown” 역시도 같은 표현이다. 말 그대로 “정수리 부분에 머리카락이 없는 부분(Spot)”이라는 말로 “정수리탈모”를 의미한다.
- “Crown baldness is characterized by a noticeable thinning or bald spot at the top of the head.” (정수리 탈모는 머리 정수리 부분에서 눈에 띄게 머리카락이 얇아지거나 탈모되는 것으로 특징짓습니다.)
- “He started to develop a bald spot on the crown of his head, prompting him to consider hair restoration options.” (그는 머리 정수리 부분에 탈모가 시작되어, 머리 회복 옵션을 고려할 필요성을 느꼈습니다.)
Leave a Reply