영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“절반, 부분”을 의미하는 접두사 “Demi-”

“Demi-“는 접두어로 사용되며, “반(part)” 또는 “부분(part)”을 의미한다. 이 접두어는 단어의 기본 의미에 “부분적인” 또는 “반”이라는 개념을 추가하여, 어떤 것이 전체의 절반에 해당하거나 부분적으로 존재하는 상태를 나타낸다.

“Demi-“는 프랑스어의 “demi”에서 유래되었으며, 이는 “반” 또는 “부분”을 의미한다. 이 접두어는 단어의 의미를 변형시켜, 어떤 것이 전체의 일부 또는 중간 정도의 상태를 설명하는 데 사용된다.

“Demi-”

  1. 반, 부분을 뜻하는 접두어
  2. 이 접두어는 여러 경우에서 사용되며, 주로 다음과 같은 용도로 쓰인다:
    1. 반: 전체의 절반 또는 그에 가까운 상태를 나타낼 때 사용된다.
    2. 부분적인: 완전하지 않고 일부만을 포함하는 상태를 설명할 때 사용된다.

“반, 부분을 뜻하는 접두어”

Demisexual: 반성애자

  • 어원: “Demi-” + “Sexual”
  • 설명: “Sexual”은 성적을 의미하며, 여기에 “Demi-“가 붙으면 “부분적인 성적 매력을 느끼는”이라는 의미가 된다. 이는 특정 조건 하에서만 성적 매력을 느끼는 성적 지향을 나타낸다.
  • 예문: “A demisexual person might only experience sexual attraction after forming a strong emotional connection with someone.” (반성애자는 강한 정서적 유대감을 형성한 후에만 성적 매력을 느낄 수 있다.)

Demigod: 반신반인

  • 어원: “Demi-” + “God”
  • 설명: “God”은 신을 의미하며, 여기에 “Demi-“가 붙으면 “반신” 또는 “부분적으로 신성한 존재”라는 의미가 된다. 이는 신과 인간의 중간 정도의 존재를 나타낸다.
  • 예문: “In mythology, Hercules is often depicted as a demigod, having one divine parent and one mortal parent.” (신화에서 헤라클레스는 신과 인간의 부모를 가진 반신반인으로 묘사된다.)

Demimonde: 반세계

  • 어원: “Demi-” + “Monde” (여기서 “Monde”는 세계를 의미)
  • 설명: “Monde”는 세계를 의미하며, 여기에 “Demi-“가 붙으면 “부분적인 세계” 또는 “사회적 주변”이라는 의미가 된다. 이는 사회의 주류와는 다른, 종종 사교적이고 비정상적인 측면을 설명하는 단어이다.
  • 예문: “The demimonde of Paris in the late 19th century was known for its vibrant and unconventional lifestyle.” (19세기 후반 파리의 반세계는 활기차고 비정통적인 생활 방식으로 유명했다.)

Demilitarized: 비무장화된

  • 어원: “Demi-” + “Militarized”
  • 설명: “Militarized”는 군사화된 상태를 의미하며, 여기에 “Demi-“가 붙으면 “부분적으로 군사적이지 않은” 또는 “군사력이 제거된”이라는 의미가 된다. 이는 군사적 활동이 제한된 지역이나 상태를 설명한다.
  • 예문: “The region was declared a demilitarized zone to promote peace and prevent conflict.” (이 지역은 평화를 증진하고 갈등을 방지하기 위해 비무장지대가 선언되었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com