“자판기가 내 돈을 삼켰어”를 영어로?
자판기에서 무언가를 사려고 돈을 넣었는데, 돈이 들어갔으니, 금액이 뜨지 않는 경우가 있다. 우리말에서는 이것을 “자판기가 돈을 먹었다.” 혹은 “삼켰다.”라는 말로 쓰는데, 영어로는 어떻게 쓰는지 한 번 살펴보도록 한다.
“자판기가 내 돈을 삼켰어를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Vending Machine : 자판기
- Eat Money : 돈을 먹다.
자판기가 돈을 먹거나 삼키는 경우에는 우리말과 같은 방식으로 “Eat Money”라는 표현으로 쓸 수 있다.
자판기는 영어로 “Vending Machine”이라고 하는데, “The Vending Machine ate my Money.”라는 말과 같이 쓰면, 자판기가 내 돈을 먹었다는 말로 풀어낼 수 있다.
- “The vending machine ate my money.” (자판기가 내 돈을 먹었어요.)
Leave a Reply