영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“자주포(自走砲)”를 영어로?

“자주포(自走砲)”는 이동 수단에 장착된 포병 시스템으로, 자주포는 주로 군사적 상황에서 사용되며, 전장에서 포를 자주 이동시키고 발사할 수 있는 장비이다.

우리나라에서 생산되는 K9 자주포는 가성비가 좋아 해외로 수출이 되고 있기도 하다.

“자주포(自走砲)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Self-Propelled Artillery: 자주포
  2. Self-Propelled Gun: 자주포 (조금 더 구체적인 표현)
  3. Mobile Artillery: 이동식 포병 (비슷한 의미)

“Self-Propelled Artillery: 자주포”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Self-Propelled Artillery”이다. 이는 포병 시스템이 자체적으로 이동할 수 있는 장비를 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Self-Propelled Artillery’ refers to artillery mounted on a vehicle that provides mobility and firepower, allowing it to move and fire without requiring external towing.” (‘Self-Propelled Artillery’는 차량에 장착된 포병 시스템으로, 이동성과 화력을 제공하여 외부 견인 없이도 이동하고 발사할 수 있는 장비를 의미한다.)

“Self-Propelled Gun: 자주포”

“Self-Propelled Gun”은 자주포의 구체적인 표현으로, 자체적으로 이동 가능한 포를 의미한다.

  • “‘Self-Propelled Gun’ refers to a type of artillery that is mounted on a self-propelled vehicle, combining mobility with the ability to fire artillery rounds.” (‘Self-Propelled Gun’은 자주 이동할 수 있는 차량에 장착된 포병 장비를 의미하며, 이동성과 포격 능력을 결합한 것이다.)

“Mobile Artillery: 이동식 포병”

“Mobile Artillery”는 자주포와 유사한 개념으로, 이동 가능한 포병 시스템을 설명하는 데 사용될 수 있다.

  • “‘Mobile Artillery’ refers to artillery systems designed for movement and deployment on the battlefield, often featuring self-propulsion to enhance flexibility and effectiveness.” (‘Mobile Artillery’는 전장에서 이동 및 배치가 가능한 포병 시스템을 의미하며, 자주 추진 기능을 통해 유연성과 효과성을 향상시킨다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com