영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“자격지심(自卑心)”을 영어로?

“자격지심”은 자신이 맡고 있는 일이나 역할에 대한 자신감 부족이나 자기 의심을 의미한다. 개인이 자신의 능력이나 자격에 대해 낮게 평가하거나 불안해하는 감정을 설명하는 용어이다.

“자격지심”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Inferiority Complex: 자격지심 (自卑心)
  2. Self-Doubt: 자기 의심
  3. Lack of Confidence: 자신감 부족

“Inferiority Complex: 자격지심 (自卑心)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Inferiority Complex”이다. 이는 자신이 다른 사람보다 열등하다고 느끼는 지속적인 감정을 설명하는 용어이다.

  • “‘Inferiority Complex’ refers to a persistent feeling of inadequacy or inferiority compared to others, often resulting in low self-esteem and self-doubt.” (‘Inferiority Complex’는 다른 사람에 비해 부족하다고 느끼는 지속적인 감정을 의미하며, 이는 종종 낮은 자존감과 자기 의심으로 이어진다.)

“Self-Doubt: 자기 의심”

또 다른 표현으로는 “Self-Doubt”가 있다. 이는 자신의 능력이나 자격에 대해 의심하는 감정을 설명하는 용어이다.

  • “‘Self-Doubt’ describes a state of uncertainty or lack of confidence in one’s own abilities or qualifications, leading to questioning one’s competence.” (‘Self-Doubt’는 자신의 능력이나 자격에 대한 불확실성이나 자신감 부족 상태를 의미하며, 자신의 능력에 대해 의문을 제기하게 된다.)

“Lack of Confidence: 자신감 부족”

비슷한 개념으로 ‘Lack of Confidence’라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 자신감이 부족하거나 결여된 상태를 설명하는 용어이다.

  • “‘Lack of Confidence’ refers to a deficiency in self-assurance or belief in one’s own abilities, which can lead to feelings of inadequacy and insecurity.” (‘Lack of Confidence’는 자신의 능력에 대한 자부심이나 믿음의 결여를 의미하며, 이는 부족함과 불안감을 초래할 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com