영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“임신하다”를 영어로?

“임신하다”는 여성의 몸에 수정된 난자가 자궁 내에서 발달하여 태아가 되는 과정을 시작하는 것을 의미한다. 임신은 신체적, 호르몬적 변화와 함께 발생하며, 일반적으로 40주가 걸린다.

“임신하다”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. To Get Pregnant: 임신하다
  2. To Conceive: 수정되다
  3. To Be Pregnant: 임신 중이다

“To Get Pregnant: 임신하다”

“To Get Pregnant”는 임신 상태가 시작되는 것을 설명하는 가장 일반적인 표현이다. 이 표현은 일상적인 상황에서 널리 사용된다.

  • “She got pregnant after several months of trying.” (그녀는 몇 달간의 시도 끝에 임신했다.)

“To Conceive: 수정되다”

“To Conceive”는 수정란이 자궁 내에서 자리를 잡는 과정을 의미하는 의학적 표현이다. 이 용어는 주로 임신 초기 단계를 설명할 때 사용된다.

  • “The couple was thrilled to finally conceive after years of fertility treatments.” (그 커플은 수년 간의 불임 치료 끝에 드디어 임신하게 되어 기뻤다.)

“To Be Pregnant: 임신 중이다”

“To Be Pregnant”는 현재 임신 상태에 있는 것을 설명하는 표현이다. 이 표현은 임신 상태를 설명할 때 사용된다.

  • “She is pregnant with her first child.” (그녀는 첫 아이를 임신 중이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com