영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

은행 “ATM”은 무슨 약자일까?

은행 영업시간 이후에도 “ATM”이라는 기기를 이용하면, 현금을 찾을 수 있다. 우리말로는 “현금지급기”라는 이름으로 쓰이는데, 영어로는 “ATM”이라고 쓴다. 하지만, 이는 줄임말인데, 이번에는 이 단어가 무슨 약자인지 살펴보도록 한다.

“ATM”

  1. Automated Teller Machine : 현금 자동 지급기
  2. At the Moment : 지금, 바로 지금

우리가 은행 업무를 하기 위해서 사용하는 “ATM”은 “Automated Teller Machine”이다. “Teller”는 말하는 사람을 뜻하기도 하지만, 은행에서는 창구 직원을 뜻한다.

참고로, 은행의 창구는 “Window”라고 한다. 그래서, “돈을 자동으로 지급하는 창구 직원”이라는 뜻으로 “ATM”으로 쓴다.

  • “The man is collecting cash from an ATM.” (남자가 현금 자동 인출기에서 현금을 인출하고 있다.)
  • “I desperately need some cash but I cannot find an ATM.” (아주 급하게 돈이 필요한데 현금 인출기를 찾을 수가 없어요.)
  • “What’s the daily limit on cash from the ATM?” (현금 인출기의 하루 인출 한도액이 얼마죠?)

“ATM : At the Moment”

은행에서 볼 수 있는 “ATM” 외에 일상에서도 “ATM”을 쓰기도 한다. 특히 채팅에서 볼 수 있는데, 이는 “At the Moment”의 약자로 쓰이며, “지금, 바로 지금”이라는 뜻으로 쓰인다.

정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com