영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“영화관/극장”을 영어로?

“영화관”과 “극장”은 영화를 상영하거나 공연을 관람할 수 있는 장소를 의미한다. 두 용어는 일반적으로 다양한 형태의 공공 오락을 제공하는 건물에서 사용된다.

“영화관/극장”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Movie Theater[Theatre]: 영화관
  2. Cinema: 영화관
  3. Theater: 극장
  4. Playhouse: 연극 극장

“Movie Theater/Movie Theatre: 영화관”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Movie Theater”이다. 이는 영화를 상영하는 장소를 의미하며, 미국과 캐나다에서 주로 사용되는 용어이다. 단 영국식 영어로는 “Movie Theatre”라고 쓴다.

  • “‘Movie Theater’ refers to a place where films are shown to the public, commonly used in the United States and Canada.” (‘Movie Theater’는 공공에게 영화를 상영하는 장소를 의미하며, 주로 미국과 캐나다에서 사용되는 용어이다.)

“Cinema: 영화관”

또 다른 표현으로는 “Cinema”가 있다. 이는 영국과 다른 영어권 국가에서 많이 사용되며, 영화 상영을 위해 설계된 장소를 의미한다.

  • “‘Cinema’ is a term used in British English and other English-speaking countries to refer to a place where films are shown.” (‘Cinema’는 영화가 상영되는 장소를 의미하며, 주로 영국 영어와 다른 영어권 국가에서 사용된다.)

“Theater: 극장”

비슷한 맥락에서 ‘Theater’는 일반적으로 공연을 위한 장소를 의미하며, 연극, 뮤지컬 등 다양한 공연이 이루어지는 곳을 설명한다.

  • “‘Theater’ refers to a venue where live performances such as plays, musicals, and other stage productions are held.” (‘Theater’는 연극, 뮤지컬 등 라이브 공연이 열리는 장소를 의미한다.)

“Playhouse: 연극 극장”

또 다른 표현으로는 ‘Playhouse’가 있다. 이는 주로 연극 공연을 위해 설계된 극장을 의미하며, 작은 규모의 극장에 사용될 수 있다.

  • “‘Playhouse’ refers to a theater specifically designed for staging plays and other live performances, often on a smaller scale.” (‘Playhouse’는 연극 및 다른 라이브 공연을 위해 설계된 극장을 의미하며, 종종 소규모 극장에 사용된다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com