영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“수세미”를 영어로?

“수세미”를 영어로?

수세미는 “설거지를 할 때, 그릇을 씻는 데 쓰는 물건”을 가리키는데, 요즘에는 그릇을 닦는데 쓰이는 수세미 뿐만 아니라, 목욕용 수세미가 있기도 하다.

이번 글에서는 “수세미”를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 한다.

“수세미를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Sponge : 스폰지
  2. Scourer : 설거지용 수세미 (스카우러)
  3. Loofah : 목욕용 수세미 (루파)

일반적으로 수세미는 “Sponge”라고 부를 수 있는데, 조금 더 구체적으로 냄비 등을 닦는데 사용하는 수세미를 영어로는 “Scourer”라고 한다. 발음은 스카우러 정도가 된다.

또한, 목욕을 할 때 사용하는 수세미가 있기도 한데, 이런 수세미는 영어로 “Loofah”라고 한다. 발음은 “루파” 정도가 된다.

  • “Give me any scourer.” (아무 수세미나 주세요.)
  • “I didn’t even like that loofah.” (나는 그 수세미도 좋아하지 않았다.)
  • “What are you doing with that loofah?” (목욕용 수세미를 가지고 당신은 무엇을 하려고 하나요?)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com