영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“상점, 벌점”을 영어로?

“상점, 벌점”을 영어로?

상점과 벌점 제도가 있다. 주로 학교에서 쓰는 제도로 학생이 잘하는 경우에는 상점을 주고, 잘 하지 못하는 경우에는 벌점을 주는 제도이다.

이번에는 이러한 상점과 벌점을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보도록 한다.

“상점과 벌점을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. 상점 : Bonus Point, Merit
  2. 벌점 : Minus Point, Penalty Point, Demerit

잘 했을 경우에 받는 상점의 경우에는 “보너스 포인트(Bonus Point)”로 부른다. 반대로, 벌점의 경우에는 “마이너스 포인트(Minus Point)”라고 한다.

여기에 “Penlty Point”라는 것을 벌점으로 쓸 수도 있는데, 이는 주로 “운전 면허증에 표시된 교통 위반 점수”를 가리키는 경우에 쓰인다. 그래서 교통 법규 위반 벌점제도를 가리키는 경우에 쓰인다고 볼 수 있다.

물론, “Penalty Point” 역시도 학교에서 쓰는 벌점을 가리키는 경우에도 쓸 수 있으니 같이 참고로 알아두면 좋을 것이다.

  • “The Penalty point system has proved very successful.” (그 벌점제도는 매우 성공적으로 운영되고 있다.)
  • “I will give you a bonus point.” (너에게 상점을 줄게.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com