영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“사직서(辭職書)”를 영어로?

사직서(辭職書)는 맡은 직무를 내놓고 물러나게 해 줄 것을 청원하는 서류를 말한다. 일반적으로 회사원은 항상 사직서를 가슴 속에 품고 산다는 우스갯소리가 있기도 하다.

이번에는 사직서(辭職書)와 관련된 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보도록 한다.

“사직서(辭職書)를 영어로?”

  1. 사직서(辭職書) : A Letter of Resignation
  2. 사직서를 제출하다 : Submit a Letter of Resignation

사직서는 영어로 “A Letter of Resignation”이라고 한다. “Resignation”은 “사직”을 가리키는 단어인데, 말 그대로, 사직의 내용을 담은 편지라는 뜻으로 “A Letter of Resignation”이라고 쓴다.

사직서 제출은 영어로 “Submit a letter of resignation” 혹은 “Hand in a letter of resignation”이라고 표현할 수 있다.

혹은 줄여서 “Resignation”이라는 단어로 “사직서”를 뜻할 수 있기도 하다.

  • “He has tendered his resignation to the Prime Minister.” (그는 수상에게 사직서를 제출했다.)
  • “We haven’t received his resignation yet.” (우리는 아직 그의 사직서를 받지 못했다.)
  • “He submitted his letter of resignation last week.” (그는 지난주에 사표를 냈다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com