영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“병따개(瓶開け)”를 영어로?

“병따개”는 병의 마개를 열기 위해 사용하는 도구로, 주로 음료나 식품의 뚜껑을 쉽게 열 수 있도록 설계되어 있다. 이 도구는 주로 금속, 플라스틱, 또는 나무로 만들어지며, 다양한 형태와 크기가 있다.

“병따개”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Bottle Opener: 병따개 (瓶開け)
  2. Corkscrew: 코르크스크류 (와인병의 경우)
  3. Can Opener: 캔 오프너 (캔의 경우, 병따개와는 다름)

“Bottle Opener: 병따개 (瓶開け)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Bottle Opener”이다. 이는 병의 뚜껑이나 마개를 여는 데 사용되는 도구를 설명하는 용어이다.

  • “‘Bottle Opener’ refers to a tool designed to remove the cap or lid from a bottle, commonly used for opening beverages such as beer or soft drinks.” (‘Bottle Opener’는 음료의 뚜껑이나 마개를 제거하기 위해 설계된 도구를 의미하며, 주로 맥주나 소프트 드링크를 열 때 사용된다.)

“Corkscrew: 코르크스크류 (와인병의 경우)”

또 다른 표현으로는 “Corkscrew”이 있다. 이는 주로 와인 병의 코르크를 열기 위해 사용하는 도구이다.

  • “‘Corkscrew’ refers to a tool specifically designed to extract corks from wine bottles, typically featuring a helical screw that is inserted into the cork.” (‘Corkscrew’는 와인 병의 코르크를 제거하기 위해 설계된 도구를 의미하며, 일반적으로 코르크에 삽입되는 나선형 나사를 특징으로 한다.)

“Can Opener: 캔 오프너 (캔의 경우)”

비슷한 개념으로 ‘Can Opener’이라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 주로 캔을 여는 데 사용되는 도구를 지칭하며, 병따개와는 다른 기능을 가진다.

  • “‘Can Opener’ denotes a device used to open metal cans, allowing access to the contents inside, and is distinct from a bottle opener used for bottles.” (‘Can Opener’는 금속 캔을 열어 내부의 내용물에 접근할 수 있도록 하는 도구를 의미하며, 병따개와는 기능이 다르다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com