영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“목격자(目擊者)”를 영어로?

“목격자(目擊者)”는 어떤 일을 눈으로 직접 본 사람을 말한다. 특히, 사건 사고에서 목격자의 증언은 중요하기에 간혹 사고 현장에서 목격자를 찾는다는 현수막이 붙어있는 것을 볼 수 있기도 하다.

“목격자(目擊者)”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. 목격자(目擊者) : Witness

목격자를 영어로 “Witness”라고 쓸 수 있다. Witness는 특정 사건이나 상황을 직접 보고 경험한 사람을 의미한다. 법적, 경찰적, 또는 일반적인 상황에서 사건의 증언을 제공할 수 있는 사람을 가리킨다.

Witness는 법적 절차에서 중요한 역할을 하며, 사건의 정확한 세부 사항을 제공할 수 있다. 목격자는 증언을 통해 사건의 진실을 밝히는 데 기여할 수 있으며, 법적 책임이나 의무가 있을 수 있다.

  • “The witness testified in court about what he saw during the accident.” (목격자는 사고 중에 본 내용을 법정에서 증언했다.)
  • “The police are looking for witnesses who saw the crime happen.” (경찰은 범죄가 발생하는 것을 본 목격자들을 찾고 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com