“메카”는 “특정 분야나 산업에서 중요한 중심지 또는 핵심 요소로 작용하는 장소나 인물”을 의미한다.
이는 주로 기술이나 기계 산업에서 중심적인 역할을 하는 장소나 인물을 설명하는 데 사용되며, 이와 관련된 기계 장치나 시스템의 중요성을 강조한다.
이는 우리말에서 흔히 사용되는 표현이기도 하지만, 실제로는 외국어에서 온 표현이다.
“메카를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Hub: 허브 (중심지)
- Mecca: 메카
메카를 영어로는 위와 같은 표현으로 쓸 수 있다. 영어에서 “hub”과 “Mecca”는 각각 특정 분야에서 중심적 역할을 하는 장소를 의미하며, “Mecca”는 특히 종교적 또는 상징적 의미로 사용될 수 있다.
“Hub : 허브”
“Hub”는 중세 영어 “hubbe”에서 유래하며, 이는 “수레바퀴의 중심축”을 의미한다. 이 단어는 중심지나 핵심적인 역할을 하는 장소를 설명하는 데 사용된다.
“Hub”는 기술, 산업, 교통 등에서 중심적인 역할을 하는 장소를 의미한다.
- “Silicon Valley is a tech hub known for its innovation and startups.” (실리콘 밸리는 혁신과 스타트업으로 유명한 기술 중심지이다.)
“Mecca : 메카”
“Mecca”는 아랍어 “مكة” (Makka)에서 유래하며, 이슬람의 성지인 메카를 의미한다. 이 단어는 일반적으로 특정 분야에서의 중심지 또는 중요성을 상징적으로 표현하는 데 사용된다.
“Mecca”는 원래 이슬람의 성지였던 메카를 가리키지만, 비유적으로 특정 분야에서의 중요한 중심지나 성지를 의미한다.
실제로 지금도 메카는 아랍인들의 성지순례를 대표하는 장소로 손꼽히기도 하며, 올해도 여름에 메카로 성지순례로 수많은 사람들이 다녀왔으며, 열사병 등으로 일부는 목숨을 잃기도 했다.
- “New York City is considered the cultural Mecca of the United States.” (뉴욕시는 미국의 문화적 중심지로 여겨진다.)
Leave a Reply