“동질감(同質感)을 느끼다”를 영어로?
동질감(同質感)은 성질이 서로 비슷해서 익숙하거나 잘 맞는 느낌을 말한다. 영화나, 드라마를 보면서 주인공에 감정이입을 하면서 동질감을 느끼는 경우가 있는데, 이런 경우에 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 한 번 살펴보도록 한다.
“동질감(同質感)을 느끼다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Kinship : 연대감, 동질감
- Identify with : …와 동일시하다.
동질감을 느낀다는 표현은 위와 같은 표현을 사용해서 만들어 볼 수 있다. “Kinship”은 동질감이나, 유대감, 연대감을 뜻하는 표현이기에 그대로 사용해서 만들어 볼 수 있다.
- “I felt a sense of kinship with the hero in the movie.” (영화에 나오는 영웅에 동질감을 느꼈다.)
“Identify with … : …와 동일시하다.”
“Identify”는 동사로 “무언가를 확인하다.”라는 뜻으로 쓰이는데, “Identify with …”로 사용하게 되면, 어떤 누군가와 동일사하며 동질감을 느낀다는 뜻으로 쓸 수 있다.
- “Do Irish people in Ireland feel any kinship to Irish Americans?” (아일랜드 본토 사람들은 아일랜드 출신의 미국인들에게 동질감을 느끼나요?)
- “I can’t identify with Korean Americans who live in New York.” (뉴욕에 살고 있는 코리안 아메리칸들과는 동질감을 못 느껴.)
Leave a Reply