영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“넘다, 가로지르다”라는 의미의 접두어 “Trans-”

“Trans-“는 접두어로 사용되며, “가로지르다”, “넘다”, 또는 “변화하다”를 의미한다. 이 접두어는 단어의 기본 의미에 넘어서거나, 한 상태에서 다른 상태로의 변화를 추가하여, 무엇인가를 넘거나 횡단하는 상황, 또는 변화하는 상태를 나타낸다.

“Trans-“는 라틴어의 “trans-“에서 유래되었으며, 이는 “가로지르다” 또는 “넘다”를 의미한다. 이 접두어는 단어의 의미를 변형시켜, 공간적 또는 개념적인 이동이나 변화를 설명하는 데 사용된다.

“Trans-”

  1. 가로지르다, 넘다, 변화하다를 뜻하는 접두어
  2. 이 접두어는 여러 경우에서 사용되며, 주로 다음과 같은 용도로 쓰인다:
    1. 가로지르다: 공간이나 경계를 넘어서거나 횡단하는 상황을 나타낼 때 사용된다.
    2. 넘다: 한 상태에서 다른 상태로의 변화를 설명할 때 사용된다.
    3. 변화하다: 어떤 것의 본질이나 상태가 변화하는 경우에 사용된다.

Transcontinental: 대륙을 가로지르는

  • 어원: “Trans-” + “Continental”
  • 설명: “Continental”은 대륙의 의미를 가지며, 여기에 “Trans-“가 붙으면 “대륙을 넘는” 또는 “대륙을 가로지르는”이라는 의미가 된다. 이는 대륙 간의 이동이나 경로를 나타낸다.
  • 예문: “The transcontinental railway connects the east and west coasts of the country.” (대륙을 가로지르는 철도는 나라의 동서 해안을 연결한다.)

Transform: 변형하다

  • 어원: “Trans-” + “Form”
  • 설명: “Form”은 형태를 의미하며, 여기에 “Trans-“가 붙으면 “형태를 넘다” 또는 “형태를 변화시키다”라는 의미가 된다. 이는 어떤 것이 다른 형태로 변화하는 상황을 나타낸다.
  • 예문: “The company aims to transform its business model to adapt to the digital age.” (회사는 디지털 시대에 적응하기 위해 비즈니스 모델을 변형하는 것을 목표로 한다.)

Transnational: 초국가적인

  • 어원: “Trans-” + “National”
  • 설명: “National”은 국가의 의미를 가지며, 여기에 “Trans-“가 붙으면 “국가를 넘어서” 또는 “국가 간의”라는 의미가 된다. 이는 국가 경계를 넘어서는 활동이나 현상을 나타낸다.
  • 예문: “Transnational corporations operate across multiple countries and markets.” (초국가적 기업은 여러 국가와 시장에서 운영된다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com