영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“기시감(既視感)”을 영어로?

“기시감(既視感)”은 이미 경험한 적이 있는 것처럼 느끼는 심리적 상태를 의미한다. 이는 새로운 상황이나 장소에서 이전에 본 적이 있는 느낌이 드는 현상으로, ‘데자뷰’(Déjà vu)라고도 한다.

“기시감(既視感)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Déjà vu: 기시감
  2. Feeling of Familiarity: 익숙함의 느낌
  3. Illusion of Familiarity: 익숙함의 착각

“Déjà vu: 기시감”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Déjà vu”이다. 이 표현은 기시감의 심리적 현상을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Déjà vu’ is a French term that describes the feeling that one has already experienced or seen a situation that is currently happening, despite it being a new experience.” (‘Déjà vu’는 현재 경험하고 있는 상황이 이미 경험된 것처럼 느끼는 심리적 상태를 설명하는 프랑스어 용어이다.)

“Feeling of Familiarity: 익숙함의 느낌”

또 다른 표현으로는 “Feeling of Familiarity”가 있다. 이는 기시감을 보다 설명적으로 표현할 때 사용된다.

  • “‘Feeling of Familiarity’ refers to the sensation that something is known or experienced before, even when it is encountered for the first time, often associated with déjà vu.” (‘Feeling of Familiarity’는 무언가가 처음 만나는 상황에서도 이미 알고 있거나 경험한 것처럼 느끼는 감각을 의미하며, 기시감과 관련이 있다.)

“Illusion of Familiarity: 익숙함의 착각”

세 번째 표현으로는 “Illusion of Familiarity”가 있다. 이는 기시감을 좀 더 설명적으로 나타내는 표현이다.

  • “‘Illusion of Familiarity’ refers to the psychological phenomenon where a person feels as though they have encountered or experienced something before, despite it being a new event, similar to the concept of déjà vu.” (‘Illusion of Familiarity’는 사람이 새로운 사건에도 불구하고 이전에 접한 것처럼 느끼는 심리적 현상을 의미하며, 기시감과 유사하다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com