영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“구황작물(救荒作物)”을 영어로?

“구황작물”은 주로 식량 부족 상황이나 긴급 상황에서 사용되는 작물로, 식량을 공급하기 위해 재배되는 식물을 의미한다. 이 작물들은 일반적으로 생존을 위한 식량 자원으로 중요하다.

대표적인 구황작물로는 감자를 손꼽을 수 있다.

“구황작물”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Emergency Food Crops: 구황작물
  2. Survival Crops: 생존 작물
  3. Famine Crops: 기근 작물

“Emergency Food Crops: 구황작물”

가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Emergency Food Crops”이다. 이는 식량 부족 상황에서 중요한 식량 자원으로 사용되는 작물을 의미한다.

  • “‘Emergency Food Crops’ refers to crops that are grown specifically to provide food in situations of food scarcity or emergencies.” (‘Emergency Food Crops’는 식량 부족이나 긴급 상황에서 식량을 공급하기 위해 재배되는 작물을 의미한다.)

“Survival Crops: 생존 작물”

또 다른 표현으로는 “Survival Crops”가 있다. 이는 생존을 위한 식량 자원으로 재배되는 작물을 의미하며, 긴급한 상황에서 중요한 역할을 한다.

  • “‘Survival Crops’ are crops that are cultivated to ensure food security during times of crisis or scarcity.” (‘Survival Crops’는 위기나 부족 시기에 식량 안정을 보장하기 위해 재배되는 작물을 의미한다.)

“Famine Crops: 기근 작물”

비슷한 맥락에서 ‘Famine Crops’라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 기근이나 식량 부족 상황에서 중요한 식량 자원으로 사용되는 작물을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Famine Crops’ are crops that are particularly important during times of famine or severe food shortages.” (‘Famine Crops’는 기근이나 심각한 식량 부족 상황에서 특히 중요한 식량 자원을 설명한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com