영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“With Bated Breath” (기대, 불만으로) 숨을 죽이고

“With Bated Breath”라는 영어 표현이 있다. 이는 기대나 불만으로 숨을 죽이고 있는 모습을 가리키는 표현이다.

“Bate”는 동사로 “덜다, 줄이다, 약화하다”와 같은 뜻으로 쓰이는데, 그래서 “With Bated Breath”는 말 그대로 숨을 죽이다는 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있다.

“With Bated Breath”

  1. (기대, 불만으로) 숨을 죽이고
  2. Hardly able to breathe because you are very anxious about something.
  • “We waited with bated breath for the winner to be announced.” (우리는 우승자가 발표되기를 숨을 죽이고 기다렸다.)
  • “He secretly watched the window with bated breath.” (그는 몰래 숨을 죽이고 창문을 바라보았다.)
  • “She waited with bated breath to learn if she passed the exam.” (그녀는 합격 여부를 알기 위해 숨을 죽이고 기다렸다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com