“사랑니”를 영어로?
사랑니는 어금니가 다 난뒤 성년기에 맨 안쪽 끝에 새로 나는 작은 어금니를 가리킨다. 사랑니가 바르게 나는 경우에는 문제가 없는데, 대부분의 경우 사랑니가 어긋나게 나서 사람들을 괴롭히고 있다.
우리말에서는 사랑을 할 때 쯤에 나는 “치아”라고 해서 “사랑니”라는 이름이 붙었다.
“사랑니를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
서양인의 치아 역시도 우리와 크게 차이가 없기에, 당연히 서양인들 역시도 성인이 되면 “사랑니”가 난다. 사랑니는 영어로 아래와 같이 부른다.
- Wisdom Teeth : 사랑니
영어에서 사랑니는 “Wisdom Teeth”라고 하는데, 직역해보면 “지혜의 치아”이다. 사람이 성인이 되고, 지혜가 생길 때 즈음에 나는 치아라고 해서 이런 이름이 붙었다. 약 20살 전후에 생기는 치아이다.
- “The dentist may decide that the wisdom teeth need to be extracted.” (치과 의사가 사랑니를 뽑아야 한다는 결정을 내릴 수도 있다.)
- “After 18 years of age, wisdom teeth begin to emerge..” (18세 이후에 사랑니가 나오기 시작한다.)
Leave a Reply