“Whack”라는 영어 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 명사로는 “강타, 후려치기” 등과 같은 뜻으로 쓰인다. 동사로도 유사한 뜻으로 쓰이는데, 세게 치거나 후려치는 것 등을 의미한다, 혹은 속어로 사람을 살해해서 해치우는 것을 뜻하기도 한다.
“Whack”
- 세게 치다, 후려치다.
- (되는대로) 툭 놓다, 던지다.
- (속어) (사람을) 살해하다, 해치우다.
- 강타, 후려치기, 퍽, 철썩 (무엇을 세게 치는 소리)
- 몫, 양, 액수
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Whack”
- (NOUN) The act of hitting someone or something with great force.
- (NOUN) The sound made when something is hit hard.
- (NOUN) (British) A share or portion of something.
- (VERB) (Informal) To hit (someone or something) with great force.
- (VERB) (US Informal) To reduce (something) by a large amount, slash.
- (VERB) (US Slang) To murder or kill (someone)
- “Just whack your bags in the corner.” (네 가방들은 그냥 구석에 던져 놔.)
- “He charges top whack.” (그는 최고의 액수를 청구한다.)
- “He gave the ball a good whack.” (그가 공을 힘껏 후려쳤다.)
- “You have to pay the full whack. There are no reductions.” ((당신은) 전액을 내셔야 합니다. 할인이 안 돼서요.)
- “Don’t leave all the work to her. Everyone should do their fair whack.” (일을 모두 그녀에게 맡겨 두지 마. 모두가 공정하게 자기 몫을 해야지.)
Leave a Reply