영어로 1류, 2류, 3류를 표현하는 방법으로 간단하게 “Tier”라는 단어를 사용하는 방법이 있다.
“Tier”
- 한 단
- 시스템에서의 단계
“Tier”는 여러 층으로 된 케이크와 같은 것의 한 층이나 한 단을 의미하기도 하고, 조직 시스템에서의 단계를 뜻한다. 이를 활용해서, 1류, 2류, 3류라는 표현으로 쓰기도 한다.
“Tier를 활용한 1류, 2류, 3류”
- Top Tier : 1류
- Second Tier : 2류
- Third Tier : 3류
“Top-Tier : 1류”
“Top Tier”는 가장 높은 레벨에 있는 그룹을 말한다. 말 그대로 1류를 뜻한다고 볼 수 있다.
- “This must be the entrance to the top tier.” (이것은 최상위로 들어가는 입구임이 분면합니다.)
- “This is not the top tier of issues for voters.” (이것은 유권자의 우선 이슈가 아니다.)
- “Level the guns at the top tier.” (그 총을 최고 등급으로 매겨주세요.)
- “For example, Haverford is typical of the top-tier liberal arts colleges, academically and athletically.” (예를 들어, Haverford는 인문과 운동 분야에서 최고 대학 중의 하나이다.)
“Second-Tier : 2류”
그 다음 층은 “Second Tier”라고 하는데 1류에는 속하지 못하는 2등 그룹을 말한다. 스포츠 리그의 2부 리그, 2부리그에 속하는 팀을 가리키는 뜻으로 쓰이기도 한다.
- “Argentina are too good to play in a second tier league.” (아르헨티나는 2부 리그에서 경기하기엔 너무 뛰어나다.)
- “At that time Japan sent a second-tier team.” (그때 일본은 2군 팀을 보냈다.)
- “After struggling in the second-tier league, the 34-year-old Korean import is quickly making his way up once again.” (2군에서 고군분투한 이후, 34살의 한국 용병 선수는 제2의 전성기를 맞이하고 있다.)
“Third-Tier : 3류”
마지막으로는 “Third-Tier”는 3류를 뜻한다. 1류와 2류에 속하지 못하는 그룹으로 일반적으로 가장 낮은 계층을 말한다.
- “Only very few second and third tier meeting has been confirmed.” (제한적으로 2류와 3류의 회의가 확정이 되었다.)
- “The second and third tiers will apply to public service broadcasters.” (2류와 3류들이 공공 서비스 방송인으로 지원할 것입니다.)
Leave a Reply