“To Be Fair”이라는 영어 표현이 있다. 이는 주로 구어체에서 쓰이는 말인데, “공정하게 말하면” 혹은 “냉정하게 말하면”이라는 말로 쓸 수 있다.
“To Be Fair”
- 공정하게 말하면, 냉정하게 말하면
- 음…
이는 자신과 관련된 것에 대해서 냉정하게 이야기하는 경우에 쓸 수 있는 표현이다.
- “To be fair, I don’t really believe you.” (공정하게 나는 당신을 정말로 믿지는 않습니다.)
- “To be fair, she behaved better than we expected.” (공정하게 말하면, 그녀가 우리 예상보다 더 잘 처신했다.)
- “Well, to be fair, it was only the once.” (음. 공정하게 그것은 단지 딱 한 번이었습니다.)
“아무런 의미 없이 쓰이기도 하는 To Be Fair”
혹은 간혹, 이는 아무런 뜻이 없이 습관처럼 쓰이기도 한다. 영어에서 흔히 볼 수 있는 “Hmm”이나, “Well…”과 같은 말처럼, “To Be Fair”을 사용하기도 한다.
Leave a Reply