“예비군(豫備軍)”을 영어로?
예비군(豫備軍)은 “향토방위를 위하여 1968년부터 예비역으로 편성한 비정규군”을 말한다. 우리나라에서는 현역 복무를 마친 뒤, 8년까지 예비군으로 복무하도록 하고 있다.
“예비군(豫備軍)을 영어로 어떻게 부를까?”
- The Reserve : 예비군, 예비역 인원
- The Reserve Forces
- The Military Reserve
- The Military Reserve Forces
예비역은 “The Reserve”로 가볍게 표현할 수 있다. “Reserve”는 “비축, 남김”이라는 뜻으로 쓰이는 단어인데, 예비군은 현역으로 복무시키지 않고, 예비로 남겨둔 병력을 말한다.
그래서, 이렇게 “Reserve”를 사용해서 만들 수 있는데, 조금 더 구체적으로는 “힘, 집단”이라는 뜻을 가진 “Forces”를 붙여서 만들 수 있기도 하다. 그래서 “The Reserve Forces” 역시도 예비군을 뜻하는 표현이 된다.
여기에서 조금 더 구체적으로 나아가서, “군대”를 뜻하는 “Military”라는 단어를 붙여서 만들어 볼 수도 있는데, “The Miliary Reserve”라고 쓸 수도 있고, 앞에서 나온 모든 표현을 사용해서 “The Military Reseve Forces”라고 쓸 수도 있다.
- “In his messages, he said the government would use its reserve forces to respond to the attack.” (이 문자 메시지는 정부가 북한의 포격에 대응하기 위해 예비군 병력을 투입할 계획이라는 내용이었다.)
- “Paul took part in a reserve forces drill.” (폴은 예비군 훈련에 참여하였다.)
Leave a Reply