영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Terminal” 터미널? 말기의?

“Terminal”은 일반적으로 공항이나 버스 터미널 같은 곳을 지칭하는 단어로 쓰인다. 하지만, 이는 형용사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 질병이 “말기에 이른” 것을 뜻한다.

“Terminal”

  1. (명사) 공항 터미널
  2. (명사) 기차 종착역, 버스 종점 등 터미널
  3. (명사) 단말기
  4. (명사) (전문용어) 전극(電極), 단자(端子)
  5. (형용사) (질병이) 말기의, 불치의
  6. (형용사) (사람이) 말기 환자의, 불치병에 걸린
  7. (형용사) 더 이상 손을 쓸 수 없는, 구제불능의
  8. (형용사) (격식) (…의) 끝의
  • “A second terminal was opened in 1998.” (제2공항 터미널이 1998년에 물을 열었다.)
  • “He has terminal lung cancer.” (그는 말기 폐암에 걸렸다.)
  • “The illness is usually terminal.” (그 병은 보통 불치병이다.)
  • “The industry is in terminal decline.” (그 산업은 더 이상 손을 쓸 수 없는 사양길에 들어섰다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com