영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Teem with” 바글거리다, 와글거리다.

“Teem with (Something)”이라는 영어 표현이 있는데, 이는 사람들이나 동물들이 한 곳에 바글바글, 혹은 와글거리는 것을 뜻한다. 많은 사람이나 동물의 개체가 한 곳에 모여있는 것을 뜻한다.

“Teem with (Something)”

  1. (사람들, 동물들 등이) 바글거리다, 와글거리다.
  2. (PHRASAL VERB) To be full of (life and activity), to have many (people or animals) moving around inside.
  3. (PHRASAL VERB) Usually used as (be) teeming with.
  4. (PHRASAL VERB) Sometimes used figuratively.

“Teem”은 쏟아지다는 뜻으로 쓰이는데, 마치 무언가 많이 쏟아져서 한 곳에 있는 것을 뜻한다고 보면 된다.

  • “These waters teem with fish.” (이 근해에는 어류가 풍부하다.)
  • “The uninhabited tropical islands teem with the peculiar species of marine mammals.” (열대의 무인도에는 독특한 종류의 해양 포유동물들이 풍부하다.)
  • “In Africa, traditional markets teem with meat from many animals, including endangered gorillas and elephants.” (아프리카의 재래시장에는 멸종위기에 처한 고릴라나 코끼라와 같이 다양한 동물들로부터 얻을 수 있는 고기가 많다.)
  • “Those homes have mature trees and gardens that teem with wildlife.” (그러한 주택들은 야생으로 가득한 성목과 정원들이 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com