영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Tatter” 갈가리 찢다, 해지게 하다.

“Tatter”는 주로 헝겊이나 종이 등의 찢어진 조각이나, 넝마 등을 가리킨다. 명사로 쓰이는 경우에는 위와 같이 찢어지거나 헤진 어떤 것을 가리키는 뜻으로 쓰이고, 동사로 쓰이는 경우에는 “찢다, 해지게 하다.”라는 뜻으로 쓰이는 단어이다.

“Tatter”

  1. (헝겊, 종이 등의) 찢어진 조각, 넝마, 누더기 옷
  2. 갈가리 찢다, 해지게 하다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Tatter”

  1. A part torn and left hanging.
  2. To make ragged.
  • “Come winter, it collapses into a tatter of blackened stalks and leaves; Macleaya’s abundant beauty seldom survives the frosts.” (겨울이 다가오면, 나무 줄기와 잎들은 검게 변한 넝마자루로 무너져내린다. 죽자초의 충만한 아름다움은 서리 앞에서 거의 살아남지 못한다.)
  • “He was wearing tattered clothes.” (그는 넝마를 걸치고 있었다.)
  • “In such tattered physical conditions, the Korean footballers played against their Swedish opponents in the Olympic men’s football quarterfinals on August 5, 1948.” (그러한 엉망인 몸 컨디션을 가지고, 한국 축구 선수들은 1948년 8월 5일 올림픽 남자 축구 8강전에서 스웨덴을 상대로 싸웠다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com