“Take the Initiative”라는 영어 표현이 있는데, 이는 어떤 것을 선수 쳐서 하는 것을 뜻한다. 다른 누구보다 먼저 무언가를 하는 것을 뜻하는데, 다른 말로는 “솔선해서 하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다.
“Take the Initiative”
- 솔선해서 하다, 선수 치다.
- Lead people by being the first to act in a situation.
- “It was up to the US to take the initiative in repairing relations.” (관계 개선의 주도권은 미국이 쥐고 있었다.)
- “We should take the initiative in this matter.” (이 문제에서는 능동적으로 행동을 취해야 한다.)
- “He added the FKI has already proposed to the Japan Business Federation that the two organizations take the initiative” (그는 전국경제인연합회가 이미 일본 기업 연합회에게 두 단체가 솔선해서 이 제도를 도입하자는 제안을 했다고 덧붙였다.)
Leave a Reply