“Take it or Leave it”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “받아들이든지, 떠나든지”라는 말로 옮겨볼 수 있다.
“Take it or Leave it”
- 받아들이든지 그만두든지
- 싫으면 그만두든지
이는 어떠한 제안을 하면서 쓸 수 있는 표현으로, 제안을 받아들이든지, 말든지라는 듯한 말로 쓸 수 있는 표현이다.
제안을 받아들여서 남거나, 아니면 떠나거나 둘 중 하나를 선택하라는 말로 쓰이는 표현이다.
- “This is my last offer. Take it or leave it.” (이것이 나의 마지막 제안이다. 자 어떻게 할래? 싫으면 그만두라고.)
- “Take it or leave it, it’s up to you.” (싫으면 그만두세요. 그건 당신에게 달려있어요.)
- “You have two choices, take it or leave it.” (당신에게 두 가지 선택권이 있어요. 하시던가 아니면 관두시든가죠.)
Leave a Reply