영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Emphatically”라는 영어 단어가 있는데, 이는 부사로 쓰이면서 “힘을 주어, 강조하여, 강력히”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Emphasize”는 “강조하다”라는 뜻으로 쓰이는데, 이 단어에서 나온 “부사형”의 단어라고 볼 수 있다. “Emphatically” 힘을 주어, 강조하여, 강력히 “She is emphatically opposed to the proposals.” (그녀는 그 제안들에 강력히 반대한다.) “The proposal was emphatically defeated.” (그 제안은 단호히 거부되었다.) “On the other hand, SNU emphatically denies that ...

능력(能力)은 일을 감당해 낼 수 있는 힘을 말하고, 역량(力量)은 어떤 일을 해낼 수 있는 힘을 말한다. 영어에서도 이와 유사한 뜻을 가진 단어가 있는데, 바로 “Capability”이다. “Capability” 능력, 역량 (한 국가의) 능력, 힘 The ability to do something. “That country does not have the capability to repay its foreign debt.” (그 나라는 외채 상환 능력이 없다.) “That’s beyond my capability.” (그것은 ...

“Potency”는 사람의 마음이나 몸에 영향을 미치는 힘을 뜻한다. 심리적인 영향을 주는 힘이나, 약 등의 효능을 의미한다. 혹은 남성의 성행위 능력을 뜻하기도 한다. “Potency” (사람의 심신에 영향을 미치는) 힘, (약 등의) 효능 (남자의) 성행위 능력 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Potency” (NOUN) The power to influence someone. (NOUN) Often + Of (NOUN) The strength or effectiveness of something. “If you ...

“Vigor”는 정력, 힘, 활력과 같은 뜻으로 쓰인다. 모두, 에너지가 넘치는 것을 가리키는 단어이다. “Vigor” 정력, 힘, 활력 활기, 정신력, 기력, 원기 힘, 박력 구속력, 유효성, 법적 효력 이는 모두 “에너지가 넘침”을 뜻하는 경우에 쓰인다고 할 수 있다. 성장, 운동 등에 나타나는 힘이나 생기, 체력, 활동력, 힘참, 박력 등등 모두 에너지와 관련된 뜻으로 쓰인다. “He enjoyed health and vigor.” (그는 건강과 ...

중노동(重勞動)은 육체적으로 힘이 많이 드는 노동을 말한다. 이를 가리키는 영어 표현으로 “Elbow Grease”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “팔꿈치 기름”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 관용적으로 “중노동(重勞動)”이라는 뜻으로 쓰인다. “Elbow Grease” 중노동(重勞動) (특히 무엇을 닦거나 광을 내는 힘든) 중노동 이는 중노동을 뜻하는데, 특히 무언가를 닦거나 광을 내는 등의 중노동을 말한다. 중노동을 아무래도 육체를 많이 사용하는 일이다보니, 자연스럽게 팔꿈치도 쓰게 될 것인데, 이러한 ...

“Burn the Candle at Both Ends” 온 힘을 다 쓰다. “Burn the Candle at Both Ends”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “양초의 양 끝을 동시에 태우다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있다. 양초를 양쪽으로 동시에 태우는 경우는 거의 없을 것이다. 그래서 이 표현은 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Burn the Candle at Both Ends : (밤늦게까지 일하고 아침 일찍 일어나며 많은 일을 하느라) ...