“Cheer Up”이라는 표현은 낙심해 있는 사람에게 “힘내”라는 뜻으로 사용하는 말이다. 긍정적이고 좋은 의미로 쓰이지만, 우리나라 사람들이 영어를 사용하는 경우에는 너무 남발하는 경우가 있다. “Cheer Up” 힘내 우울한 상황에 처한 사람에게 쓰는 표현 이 표현은 아주 우울하고 힘든 상황에 처한 사람에게 쓰는 표현이다. 열심히 준비한 시험이 떨어졌거나, 실연을 당했거나, 기타 다른 어려운 상황에 처해 있는 경우에 쓸 수 있는 말이다. 하지만, ...
“너무 걱정 마. 힘내”를 영어로? 일이 잘 풀리지 않아서 낙담하고 있는 사람에게 힘이 되어 주는 말이 있다. 우리말로는 “힘 내, 너무 걱정 마. 다 잘될 거야.” 정도의 말을 생각해볼 수 있는데, 영어에서도 이와 유사한 표현이 있다. “너무 걱정 마, 힘내를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Don’t Worry Too much : 너무 걱정하지 마. Don’t Let it Get you Down. : ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com