소울풀하다는 말은 우리말에서도 가끔씩 들어볼 수 있는 표현이다. 특히, 가수가 감정이 풍부하게 노래를 하는 경우에 쓰기도 한다. “Soulful”은 영어 표현으로 형용사로 쓰이는데, 말 그대로 “혼이 담긴” 혹은 “혼이 담긴 듯한” 느낌을 전달하는 용도로 쓰인다. “Soulful” ...
“Hypnotize”라는 동사가 있는데, 이는 최면을 걸다는 뜻으로 쓰인다. 동시에 이는 비유적으로 최면에 걸린 것처럼 혼을 빼놓거나 홀린 것을 뜻하기도 한다. “Hypnotize/Hypnotise” 최면을 걸다. (격식) 혼을 빼놓다, 홀리다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Hypnotize/Hypnotise” (VERB) To put (a person) into a state of hypnosis. (VERB) To hold the attention of (someone) to attract (someone) in a powerful or mysterious way. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com