“Take Advantage of”라는 영어 표현이 있다. “Advantage”는 “이점, 장점” 등을 뜻하는 단어인데, 이점이나 장점을 “Take”한다는 것으로 해석할 수 있는 표현으로, 결국 “어떤 것의 장점을 취한다.”라고 직역할 수 있다. 이 표현을 의역해보면, “…을 이용하다, 편승하다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 어떤 것의 좋은 것을 취한다는 뜻으로 보면 된다. “Take Advantage of 명사” …을 이용하다. …에 편승하다. 이 표현은 같은 경우에는 어떤 사람이 ...
“Jump on the Bandwagon” 시류에 편승하다. “Jump on the Bandwagon”이라는 영어 표현이 있다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보면, “밴드 웨건에 올라타다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 밴드웨건(Bandwagon)은 축제 등에서 펼쳐지는 행렬의 가장 앞부분에서 밴드를 태우고 행렬을 이끌며 흥을 돋우는 역할을 하는 마차나 자동차를 가리킨다. “Jump on the Bandwagon” 밴드웨건에 올라타다. 우세한 편에 붙다. 시류에 편승하다. 이는 관용적인 뜻으로 “우세한 편에 붙다.” ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com