“일벌백계(一罰百戒)”는 한 사람을 처벌하여 다른 많은 사람들에게 경각심을 주려는 원칙을 의미한다. 이 말은 법이나 규칙을 어긴 사람에 대해 엄중히 처벌함으로써 다른 사람들이 같은 실수를 반복하지 않도록 하는 것을 목표로 한다. “일벌백계”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Set an Example: 모범을 보이다” “Set an Example”은 특정 행동이나 처벌을 통해 다른 사람들에게 교훈을 주는 것을 의미한다. 일벌백계의 정신을 잘 담고 있는 표현이다. ...
사형은 범죄에 대한 최고 형벌로, 범죄자가 범죄를 저지른 대가로 생명 자체를 박탈하는 형벌이다. 이 형벌은 일반적으로 극도로 심각한 범죄에 대해 적용되며, 범죄자가 처형되는 것을 의미한다. “사형을 영어로 어떻게 부를까?” 사형을 영어로는 “Death Penalty,” “Capital Punishment,” 또는 “Execution”이라고 할 수 있다. 이들 표현은 사형의 개념과 적용 방법을 설명하는 데 사용된다. “Death Penalty : 사형” “Death Penalty”는 범죄자가 생명 박탈형에 처해지는 형벌을 ...
사면(赦免)은 범죄나 법적 처벌과 관련된 개념으로, 법적 책임에서 면제되거나 용서받는 것을 의미한다. 이를 영어로 설명하는 방법은 다음과 같다. “사면(赦免)을 영어로 어떻게 설명할 수 있을까?” 사면에 대한 표현을 영어로는 위와 같이 다양한 표현으로 사용할 수 있다. “Pardon : 사면” “Pardon”은 범죄에 대해 법적 책임을 면제하거나 용서하는 행위를 의미한다. 이는 범죄자가 형을 받지 않거나 형 집행이 중단되는 경우를 포함한다. “Pardon”은 국가의 권위에 ...
“Crucify”이라는 단어는 성경을 접하다보면 자연스럽게 볼 수 있는 단어이다. 이는 동사로 쓰이며, “십자가에 매달아 죽이다”라는 뜻으로 쓰인다. 혹은 비유적으로 쓰이기도 하며, “호되게 비난하다, 처벌하다”와 같은 뜻으로도 쓰인다. “Crucify” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Crucify” ...
“Lenient”라는 영어 단어가 있다. 이를 우리말로는 “관대한”이라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 특히, 어떠한 처벌이나 규칙의 적용 등에 있어서 관대한 경우에 주로 쓰이는 단어이다. “Lenient” (처벌, 규칙의 적용이) 관대한 Allowing a lot of freedom and not punishing bad behavior in a strong way. 영어로는 2번과 같이 설명하고 있는데, 마찬가지로, 규칙이나 체벌 등의 적용에 있어서 관대하다는 뜻으로 쓰인다. “The judge was far ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com