“Salad”는 우리말에서도 흔히 사용하는 단어이다. 말 그대로 “샐러드”를 뜻하는데, 이는 “서양 요리의 하나로, 생야채나 과일을 주재료로 하여 마요네즈나 프렌치드레싱 따위의 소스로 버무린 음식”을 말한다. “Green”은 일반적으로 색상을 뜻하면서 “초록색”을 가리키는데, 다른 뜻으로는 “야채, 채소, 나물” 등의 뜻으로 쓰이기도 한다. 특히 음식에서 “Greens”라고 하면, “먹는 채소”를 가리킨다. 그래서, 우리나라의 “산나물”을 영어로는 “Wild Greens”라고 표현할 수 있다. “Salad Greens” 야채 샐러드 (특히 ...
“As Cool as a Cucumber” 오이처럼 차갑다? “As Cool as a Cucumber”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “오이처럼 차갑다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “As Cool as a Cucumber” 오이처럼 차갑다. (곤란한 상황에서) 대단히 침착한 이 표현은 곤란하거나, 긴장되는 상황에서도 침착함을 유지하는 것을 가리키는 표현이다. 축구에서 승부차기를 앞두고 있는 상황에서도 긴장하지 않고, 침착함을 유지하는 것을 ...
“피망, 파프리카”을 영어로? 피망은 맵지 않고 달콤한 맛이 나는 고추이다. 파프리카 역시도 생김새는 피망과 닮아있는데, 색깔만 노란색과 붉은색으로 차이가 있는 편이다. 둘의 공통점이라면 모양과 식감, 맛이 맵지 않고 달콤하다는 것이 특징이다. “피망, 파프리카를 영어로 어떻게 부를까?” Sweet Pepper Bell Pepper 피망과 파프리카는 “Sweet Pepper” 혹은 “Bell Pepper”라고 부른다. “Sweet Pepper”라고 불리는 이유는 맵지 않고 달콤한 고추이기 때문이다. “Bell Pepper”라고 불리는 ...
“배추 한 포기”를 영어로? “포기는 배추를 셀 때나 쓰는 말이다.”라는 명언이 있다. 배추와 같이 뿌리를 단위로 한 초목을 낱개로 세는 단위로 “포기”를 쓴다. 이번에는 “배추 한 포기”라는 말을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 알아보도록 한다. “배추를 영어로 어떻게 표현할까?” Chinese Cabbage Napa Cabbage 우리는 배추를 기준으로 서양의 배추를 보고 “양배추”라고 표현하는데, 서양에서는 마찬가지로 양배추(Cabbage)를 기준으로 배추를 “Chinese Cabbage” 혹은 ...
식물 “파”를 영어로? 파는 “백합과의 여러해살이풀로, 특이한 냄새와 맛이 있어서 약용하거나 식용하는 식물”이다. 우리나라에서는 특히 다양한 요리에서 넣어서 먹는다. “파를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 파는 동양에서 주로 쓰이는 식재료이다. 동양에서는 파를 먹는다면, 서양에서는 “양파”라는 식재료가 있는데, 우리가 “양파”를 “파”를 기준으로 두고 말을 만들어서 쓰듯이, 영어에서는 “양파”를 기준에 두고 “파”를 가리키는 표현을 만든다. Welsh Onion : 웨일스 양파 = 파 ...
“풋고추”를 영어로? 고추와 후추는 엄연히 다른 종에 속하지만, 영어에서는 두 가지를 모두 “Pepper”라고 부른다. 이를 구분하기 위해서 “고추”를 “Chilli”라고 부르기도 한다. “덜익은 고추인 풋고추를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” Green Chilli : 풋고추 Red Chilli Pepper : 붉은색의 고추 “풋고추”는 아직 익지 아니한 푸른 고추를 말하는데, 이를 영어로는 “Green Chilli”라고 한다. 고추가 완전히 익지 않은 경우에는 붉은색이 아니라, 초록색을 띄기에 ...
“A Hot Potato” 뜨거운 감자? “뜨거운 감자”라는 표현이 있다. 우리말에서도 들어볼 수 있는 표현인데, “중요한 문제이지만 쉽게 다루기 어려운 문제”를 비유적으로 이르는 말이다. 뜨거운 감자를 손에 들고 있기는 굉장히 어렵다. 특히 수분을 많이 머금고 있는 감자는 굉장히 뜨거워서 잠깐만 손에 들고 있어도 화상을 입기 십상이다. 오래 들고 있기 어렵다는 것에서, 그만큼 해결하기 어려운 문제라는 뜻을 담게 되면서, 이 표현은 해결하기 ...
“산나물”을 영어로? “나물”은 사람이 먹을 수 있는 풀이나 나뭇잎 따위를 통틀어서 이르는 말”이다. 고사리, 도라지, 두릅, 냉이 따위의 나물이 있다. 우리나라에서는 다양한 나물을 음식으로 만들어서 먹는 편인데, 영미권에서는 상대적으로 정해진 채소만 먹는 편이라고 할 수 있다. 이러한 채소는 “Vegetables”라고 할 수 있는데, “나물”을 가리키는 느낌으로는 다소 아쉬움이 남는다. “나물, 산나물을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 나물을 영어로는 “Greens”라고 부를 수 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com