최루탄(催淚彈)은 눈물샘을 자극하여 눈물을 흘리게 하는 약이나 물질을 넣은 탄환을 말한다. 흔히, 시위를 진압할 때 사용하는 편이다. 우리나라의 경우, 80-90년대 시위를 진압하는 과정에서 흔히 사용되었고, 지금은 거의 사용하지 않는 편이지만, 간혹 시위를 진압하는 과정에서 최루액 등을 활용해서 사용하는 편이기도 하다. “최루탄(催淚彈)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 최루탄을 영어로는 위와 같이 사용하는데, “Lachrymator”가 가장 정확한 이름이라고 할 수 있으나, 발음이 어렵기도 ...
“Suppression”은 진압이나 억제를 뜻하는 단어이다. 진압(鎭壓)은 강업적인 힘으로 억눌러 진정시키는 것을 뜻하고, 억제(抑制)는 감정이나 욕망, 충동적 행동 따위를 내리눌러서 그치게 하는 것을 뜻한다. “Suppression” 진압(鎭壓), 억제(抑制) “We can’t equate today’s suppression to that of 1960s.” (우리는 지금의 압제를 1960년대의 그것과 동일시할 수 없다.) “During the military regime, incidences of the suppression of human rights were innumerable.” (군사정권 시절에는 인권 탄압이 ...
“Subdue”는 무언가를 물리적으로 진압하거나, 감정적인 부분에서 감정을 가라앉히거나 억누르는 것을 뜻한다. “Subdue” 진압하다. (감정을) 가라앉히다, 억누르다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Subdue” To get control of (a violent or dangerous person or group) by using force, punishment, etc. To get control of (something, such as a strong emotion) “Troops were called in to subdue the rebels.” (반란자들을 진압하기 위해 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com